{"id":546,"date":"2020-10-07T16:18:00","date_gmt":"2020-10-07T14:18:43","guid":{"rendered":"https:\/\/www.chateauberne.com\/?page_id=546"},"modified":"2024-06-05T19:01:42","modified_gmt":"2024-06-05T17:01:42","slug":"cgv-cgu","status":"publish","type":"page","link":"http:\/\/www.chateauberne.com\/it\/cgv-cgu\/","title":{"rendered":"CONDIZIONI GENERALI DI CONTRATTO"},"content":{"rendered":"<div data-elementor-type=\"wp-page\" data-elementor-id=\"546\" class=\"elementor elementor-546\" data-elementor-post-type=\"page\">\n\t\t\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-bdf3e99 elementor-section-full_width elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"bdf3e99\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-4c05adee\" data-id=\"4c05adee\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-32afcadf elementor--h-position-center elementor--v-position-middle elementor-widget elementor-widget-slides\" data-id=\"32afcadf\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-settings=\"{&quot;navigation&quot;:&quot;none&quot;,&quot;transition&quot;:&quot;fade&quot;,&quot;transition_speed&quot;:500}\" data-widget_type=\"slides.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-swiper\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-slides-wrapper elementor-main-swiper swiper\" role=\"region\" aria-roledescription=\"carousel\" aria-label=\"Cursore\" dir=\"ltr\" data-animation=\"fadeInUp\">\n\t\t\t\t<div class=\"swiper-wrapper elementor-slides\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-repeater-item-de8fba4 swiper-slide\" role=\"group\" aria-roledescription=\"slide\"><div class=\"swiper-slide-bg\" role=\"img\" aria-label=\"2-@OLIVIER ROTTE 2018 (6)\"><\/div><div class=\"swiper-slide-inner\" ><div class=\"swiper-slide-contents\"><\/div><\/div><\/div>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-6e760ac7 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"6e760ac7\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-2a756c02\" data-id=\"2a756c02\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-52e72b9e elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"52e72b9e\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<h1 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">Condizioni generali di vendita<\/h1>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-48b5bbaa elementor-widget-divider--view-line elementor-widget elementor-widget-divider\" data-id=\"48b5bbaa\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"divider.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-divider\">\n\t\t\t<span class=\"elementor-divider-separator\">\n\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-4faf3bf elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"4faf3bf\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<p class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">Data di entrata in vigore: 01 giugno 2024<\/p>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-4fc96e6 elementor-widget__width-initial elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"4fc96e6\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\tIl Cliente \u00e8 caldamente invitato a leggere attentamente la totalit\u00e0 delle presenti condizioni generali di vendita che si applicano a qualsiasi prenotazione di Servizi da parte di SAS Domaines de Provence.\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-9da18ec elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"9da18ec\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-5c0f5c8\" data-id=\"5c0f5c8\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-67f4974 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"67f4974\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<h3>PREMESSA<\/h3>\n<p>DOMAINES DE PROVENCE \u00e8 una societ\u00e0 per azioni semplificata con capitale di 250.000 euro, con sede legale a Ch\u00e2teau de Berne, chemin des Imberts 83780 FLAYOSC, iscritta al Registro del Commercio e delle Imprese di Draguignan con il numero SIREN 817 472 954 e con partita IVA intracomunitaria FR78817472954 (di seguito DOMAINES DE PROVENCE).<\/p>\n<p>DOMAINES DE PROVENCE offre servizi alberghieri, bed and breakfast, g\u00eetes e servizi aggiuntivi in diverse strutture: Le Ch\u00e2teau de Berne (chemin des imberts 83780 FLAYOSC), le Ch\u00e2teau Saint Roux (route de la Garde Freinet 83340 le Cannet-Des-Maures), la Bastide des Bertrands (route de la garde Freinet 83340 le Cannet-Des-Maures) e l'Etablissement Ultimate Provence (7270 route du Luc 83340 la Garde-Freinet) (tutti gli stabilimenti di seguito denominati \"lo\/gli stabilimento\/i\" e ogni stabilimento singolarmente denominato \"lo stabilimento\").<\/p>\n<p><span style=\"color: var( --e-global-color-text ); font-family: var( --e-global-typography-text-font-family ), Sans-serif; font-size: var( --e-global-typography-text-font-size ); font-weight: var( --e-global-typography-text-font-weight );\">Le presenti Condizioni Generali hanno lo scopo di definire i termini e le condizioni in base ai quali gli stabilimenti di DOMAINE DE PROVENCE (di seguito denominati \"la Societ\u00e0\") permettono ai loro clienti (di seguito denominati \"il\/i Cliente\/i\") di beneficiare di tutti i servizi, in particolare delle prenotazioni, disponibili su :<\/span><\/p>\n<p>- ciascuno dei siti web degli Stabilimenti della Societ\u00e0, ciascuno dei quali \u00e8 gestito dalle societ\u00e0 designate nella nota legale di ciascun sito, di seguito denominati \"il\/i Sito\/i\";<br>- telefonicamente all'ufficio prenotazioni di ogni stabilimento, i cui recapiti sono riportati su ogni sito web, o all'ufficio prenotazioni della Societ\u00e0;<br>- telefonicamente all'ufficio prenotazioni di ogni struttura, i cui recapiti sono riportati su ogni sito web;<br>- in loco presso la reception di ogni stabilimento della Societ\u00e0;<br>- attraverso le agenzie e i partner selezionati dagli stabilimenti della Societ\u00e0.<\/p>\n<h2>I. DISPOSIZIONI GENERALI<\/h2>\n<p>Il Cliente \u00e8 invitato a leggere attentamente le presenti Condizioni Generali e ad accettarle prima di prenotare uno qualsiasi dei servizi offerti sul Sito. Si consiglia al Cliente di salvare e stampare le presenti Condizioni Generali utilizzando le funzioni standard del proprio browser e del proprio computer. \u00c8 inoltre responsabilit\u00e0 del Cliente consultare le Condizioni di vendita della tariffa selezionata, specifiche per ciascuno degli Stabilimenti della Compagnia e per la tariffa selezionata, prima di convalidare la prenotazione.<br>Le Condizioni generali sono integrate dalle \"Note legali\", dalla \"Politica sulla privacy\" e dalla \"Gestione dei cookie\" dei siti Web, disponibili sui siti Web degli stabilimenti della Societ\u00e0.<br>Per tutte le altre modalit\u00e0 di prenotazione, il Cliente ricever\u00e0 le Condizioni Generali di Vendita con la conferma della prenotazione. La conferma della prenotazione implica l'accettazione delle presenti Condizioni Generali e l'accettazione integrale e senza riserve delle loro clausole.<br>La Societ\u00e0, che agisce per suo conto, si riserva il diritto di modificare o integrare in tutto o in parte le presenti Condizioni Generali in qualsiasi momento. In tal caso, la nuova versione delle Condizioni generali sar\u00e0 disponibile sui siti Web con la data di entrata in vigore. Si consiglia ai Clienti di consultare regolarmente le Condizioni Generali per prendere atto di eventuali modifiche. In ogni caso, il Cliente sar\u00e0 vincolato esclusivamente dalla versione delle Condizioni Generali in vigore al momento della prenotazione del servizio.<br>La Societ\u00e0 non \u00e8 responsabile di eventuali danni di qualsiasi tipo che possano derivare da tali modifiche e\/o dall'indisponibilit\u00e0 temporanea o dalla chiusura definitiva di tutto o parte del Sito o dei servizi ad esso associati, quali l'area di prenotazione online, l'area privata o l'indisponibilit\u00e0 del servizio di prenotazione degli Stabilimenti della Societ\u00e0.<br>I Siti contengono le seguenti informazioni:<br>- Le note legali che consentono di identificare con precisione la Societ\u00e0 che pubblica il Sito;<br>- L'indirizzo e-mail e il numero di telefono per contattare gli stabilimenti della Societ\u00e0;<br>- Le caratteristiche essenziali degli alloggi offerti dalle strutture dell'Azienda ;<br>- Le caratteristiche essenziali dei servizi aggiuntivi e opzionali proposti;<br>- Le presenti Condizioni Generali.<br>Le seguenti informazioni appaiono sui motori di prenotazione dei Siti:<br>- I prezzi includono tutte le tasse;<br>- Tutti i costi aggiuntivi applicabili ai Servizi offerti sui Siti ;<br>- Come si determina il prezzo quando non pu\u00f2 essere calcolato in anticipo;<br>- Termini e condizioni di vendita della tariffa selezionata;<br>- Il periodo di validit\u00e0 delle offerte e il loro prezzo.<br>- Termini di pagamento ;<br>- Le presenti Condizioni Generali.<br>Prima della prenotazione, il Cliente dichiara che la prenotazione viene effettuata per le sue esigenze personali. Il Cliente, in quanto consumatore, gode di diritti specifici che verrebbero messi in discussione se i Servizi prenotati non fossero per uso personale.<br>Tutte le informazioni fornite sul\/i Sito\/i sono presentate in francese e in inglese.<br>Il Cliente dichiara di avere la piena capacit\u00e0 giuridica di assumere impegni ai sensi dei presenti Termini e Condizioni.<\/p>\n<h2>II. SCOPO<\/h2>\n<p>Le presenti Condizioni Generali definiscono i diritti e gli obblighi del Cliente e della Societ\u00e0 che gestisce uno degli Stabilimenti della Societ\u00e0 per tutti i tipi di prenotazione (comprese le prenotazioni a distanza) dei servizi offerti dagli Stabilimenti della Societ\u00e0.<br>Esse disciplinano tutte le fasi di formulazione di una riserva e il seguito della stessa tra le parti contraenti.<br>Il Cliente riconosce di aver letto e accettato le presenti Condizioni Generali di Vendita e le Condizioni di Vendita della tariffa prenotata.<\/p>\n<h2>III. DESCRIZIONE DEI SERVIZI<\/h2>\n<p>La Societ\u00e0 offre servizi di prenotazione di camere d'albergo, camere per gli ospiti, g\u00eetes, suite, ch\u00e2teaux, ville, case di campagna o altri tipi di alloggio (di seguito denominati \"Servizi di alloggio\") e servizi complementari ai suddetti Servizi di alloggio (di seguito denominati \"Servizi complementari\", insieme ai Servizi di alloggio, di seguito denominati \"Servizi\"), che possono essere forniti dagli esercizi o da fornitori di servizi esterni partner della Societ\u00e0 e che offrono Servizi all'interno degli esercizi (di seguito denominati \"Esercizi\"). (di seguito i \"Servizi complementari\", insieme ai Servizi di alloggio, di seguito i \"Servizi\"), che possono essere forniti dagli Stabilimenti o da fornitori di servizi esterni partner della Societ\u00e0, che offrono Servizi all'interno degli Stabilimenti (di seguito i \"Partner\").<br>La Societ\u00e0 si riserva il diritto di modificare o eliminare, in qualsiasi momento, tutti o parte dei Servizi offerti e di cambiare i Partner. La Societ\u00e0 non sar\u00e0 responsabile di eventuali danni di qualsiasi tipo che possano derivare da modifiche o cancellazioni dei Servizi offerti e\/o da cambi di Partner.<\/p>\n<h3>Servizi di alloggio<\/h3>\n<p>La Societ\u00e0 offre Servizi di alloggio, le cui caratteristiche principali sono specificate sul Sito Internet degli Stabilimenti, durante il processo di prenotazione, tra cui, a titolo esemplificativo e non esaustivo: la descrizione dei Servizi e degli Stabilimenti, i dettagli della camera o della suite, le date di disponibilit\u00e0, il prezzo, le opzioni offerte, le condizioni di pagamento e le condizioni di vendita applicabili alla tariffa applicata (condizioni di cancellazione, orari di arrivo e partenza, numero di persone).<br>Le condizioni specifiche per la prenotazione del Servizio di alloggio sono dettagliate nelle Condizioni tariffarie di vendita. Inoltre, ogni stabilimento della Compagnia adotta un proprio regolamento interno o un elenco delle camere (di seguito denominato \"Compendio\") in cui sono specificati, in particolare, gli orari di check-in e check-out, il periodo di cancellazione, l'accesso alla rete Wi-Fi, le condizioni specifiche applicabili ai minori e le condizioni di non ammissibilit\u00e0 o ammissibilit\u00e0 degli animali, se del caso, nelle camere e\/o nelle aree comuni degli stabilimenti. Le Condizioni di vendita della tariffa sono portate a conoscenza del Cliente prima della conferma della prenotazione e della convalida del pagamento e compaiono nel riepilogo della prenotazione. Il Compendio \u00e8 disponibile nelle camere e alla reception di ogni stabilimento e viene inviato al Cliente su richiesta.<br>I minori possono soggiornare in una delle Strutture solo se accompagnati da un adulto e in possesso di un documento di identit\u00e0 personale. Se l'accompagnatore \u00e8 un adulto diverso dal rappresentante legale, deve essere in possesso dell'autorizzazione del rappresentante legale del minore, accompagnata da una copia del documento d'identit\u00e0 del rappresentante legale del minore che ha rilasciato il certificato. Gli Istituti possono richiedere in qualsiasi momento una copia di questi documenti.<br>Nessun minore pu\u00f2 soggiornare o muoversi nelle Strutture da solo, n\u00e9 usufruire dei Servizi complementari senza la presenza di un adulto. Il Cliente sceglie tra i Servizi di alloggio in base alle proprie esigenze; \u00e8 l'unico responsabile della sua scelta e della loro adeguatezza alle sue esigenze, cosicch\u00e9 la Compagnia o le Strutture non possono essere ritenute responsabili al riguardo.<\/p>\n<h3>Servizi complementari<\/h3>\n<p>La Societ\u00e0 offre anche Servizi complementari, le cui caratteristiche principali sono specificate sul sito Internet degli stabilimenti, per ciascuno di essi, durante il processo di prenotazione, tra cui, a titolo esemplificativo e non esaustivo: la descrizione dei Servizi complementari, gli orari dei Servizi complementari, le condizioni di prenotazione e accesso ai Servizi complementari e i prezzi dei Servizi complementari.<br>Il Cliente sceglie i Servizi complementari in base alle proprie esigenze; egli \u00e8 l'unico responsabile della sua scelta e del fatto che essi soddisfino le sue esigenze, cosicch\u00e9 la Societ\u00e0 o gli Stabilimenti non possono essere ritenuti responsabili al riguardo.<\/p>\n<h3>Servizi per i fornitori di servizi<\/h3>\n<p>La Societ\u00e0 pu\u00f2 anche offrire Servizi complementari forniti da Fornitori di servizi che hanno sottoscritto un contratto di servizio o un accordo di partnership con DOMAINES DE PROVENCE e che offrono i loro servizi all'interno degli Stabilimenti (i \"Servizi dei Fornitori di servizi\"). Il Cliente pu\u00f2 prenotare i Servizi dei Fornitori sul Sito Internet degli Stabilimenti, telefonando alla reception degli Stabilimenti interessati, utilizzando il modulo di contatto disponibile sul Sito Internet degli Stabilimenti e\/o, se del caso, sul sito Internet del Fornitore di Servizi a cui si fa riferimento sul Sito Internet degli Stabilimenti, oppure tramite scambio di e-mail. I termini e le condizioni specifiche dei Servizi del Fornitore sono descritti sul Sito Internet degli Stabilimenti o sul sito Internet del Fornitore, a cui si fa riferimento sul Sito Internet degli Stabilimenti.<br>Il Cliente sceglie tra i Servizi dei Fornitori in base alle proprie esigenze; \u00e8 l'unico responsabile della sua scelta e della loro adeguatezza alle sue esigenze, cosicch\u00e9 la Societ\u00e0 o gli Stabilimenti non possono essere ritenuti responsabili al riguardo.<br>In nessun caso la Societ\u00e0 potr\u00e0 essere ritenuta responsabile a causa della qualit\u00e0, della modifica o della cancellazione di un Fornitore di servizi o di un cambio di Partner.<\/p>\n<h2>IV. PRENOTAZIONE<\/h2>\n<p>Il Cliente sceglie i servizi tra quelli offerti dagli stabilimenti della Societ\u00e0 in base alle proprie esigenze.<br>Il Cliente riconosce di essere a conoscenza della natura, del prezzo, della destinazione e delle condizioni di prenotazione dei servizi disponibili e di aver richiesto e ottenuto le informazioni necessarie e\/o aggiuntive, in particolare le Condizioni di vendita della tariffa prenotata, al fine di effettuare la propria prenotazione con piena cognizione di causa.<br>Il Cliente pu\u00f2 prenotare, su base individuale, un numero massimo di camere per ogni prenotazione sui Siti. Si precisa che il numero massimo di camere prenotabili individualmente varia da una struttura all'altra ed \u00e8 specificato nel Compendio di ciascuna di esse. Per prenotare un numero maggiore di camere, il Cliente pu\u00f2: contattare il team di vendita inviando un'e-mail al referente unico dedicato all'organizzazione di eventi di gruppo, i cui recapiti sono riportati nella scheda \"Ricevimenti e Seminari\" o \"Ricevimenti e Seminari\" a seconda del Sito di ciascun Hotel, oppure telefonare a questo stesso referente unico, oppure inviare una richiesta di preventivo fornendo i dettagli dei servizi che desidera prenotare.<br>Il Cliente sceglie tra i servizi in base alle proprie esigenze; egli \u00e8 l'unico responsabile della sua scelta e della loro adeguatezza alle sue esigenze, cosicch\u00e9 la Societ\u00e0 o gli Stabilimenti non possono essere ritenuti responsabili al riguardo.<br>La prenotazione si considera accettata dal Cliente al termine del processo di prenotazione.<br>Tutte le prenotazioni sono nominative e non possono essere trasferite a terzi in nessun caso, n\u00e9 gratuitamente n\u00e9 a pagamento. Qualsiasi prenotazione effettuata per un terzo deve essere intestata al terzo titolare del soggiorno.<\/p>\n<p><\/p>\n<h2>V. PROCESSO DI PRENOTAZIONE<\/h2>\n<h3>Servizi di prenotazione :<\/h3>\n<p>Le prenotazioni del Cliente vengono effettuate direttamente online utilizzando il motore di prenotazione presente sul Sito di ogni stabilimento, telefonicamente ai recapiti indicati sul Sito di ogni stabilimento, utilizzando il modulo di contatto disponibile sul Sito di ogni stabilimento, presso i Partner e\/o sui loro siti web o presso le agenzie di viaggio partner.<br>La richiesta di prenotazione \u00e8 confermata non appena il Cliente riceve la conferma di prenotazione inviata da uno degli stabilimenti della Compagnia.<br>Prima di ogni prenotazione, il Cliente si impegna a completare le informazioni obbligatorie richieste al momento della creazione del file di prenotazione.<br>Il mancato conferimento delle informazioni indicate come obbligatorie pu\u00f2 comportare l'impossibilit\u00e0 per la Societ\u00e0 di registrare una prenotazione o di gestire i reclami. Il Cliente attesta la veridicit\u00e0 e l'accuratezza delle informazioni fornite durante il processo di prenotazione.<br>La procedura di prenotazione prevede le seguenti fasi:<br>- Fase 1 - Cercare un esercizio tra i vari esercizi della Societ\u00e0 o direttamente sul sito dell'esercizio in questione, scegliere il tipo di camera e le condizioni di vendita della tariffa prenotata,<br>- Fase 2 - Selezione, se del caso, di uno o pi\u00f9 dei Servizi complementari offerti,<br>- Fase 3 - Presentazione di un riepilogo della prenotazione, del suo prezzo totale, di eventuali spese e tasse aggiuntive, delle Condizioni di vendita della tariffa prenotata, che comprendono in particolare le condizioni di pagamento e di annullamento, delle eventuali modifiche alla scelta dei servizi (data, camera, tariffa, servizio aggiuntivo), e delle informazioni relative alla tassa di soggiorno, alle spese di servizio, alle spese legate al pagamento con carta bancaria e al contributo dei dipendenti,<br>- Fase 4 - Comunicazione dei dati di contatto da parte del Cliente,<br>- Fase 5 - Condizioni generali di vendita e informativa sulla privacy :<br>Sul Sito, selezionando la casella, il Cliente conferma di aver letto e accettato le presenti Condizioni Generali di Vendita, le Condizioni di Vendita relative alla tariffa prenotata e l'Informativa sulla Privacy prima di confermare definitivamente la propria prenotazione; nessuna prenotazione \u00e8 possibile senza questo accordo.<br>Per tutte le altre modalit\u00e0 di prenotazione, il Cliente ricever\u00e0 le Condizioni Generali di Vendita con la conferma della prenotazione. La conferma della prenotazione implica l'accettazione delle presenti Condizioni Generali di Vendita e l'accettazione integrale e senza riserve delle loro disposizioni.<br>- Fase 6 - Finalizzazione della prenotazione o dei Servizi da parte del Cliente, con comunicazione dei mezzi di pagamento,<br>- Fase 7 - Reindirizzamento al sito web del fornitore di servizi di pagamento Lyra e comunicazione dei numeri di carta di credito in caso di richiesta di garanzia o pagamento anticipato,<br>- Fase 8 - Conferma e convalida della prenotazione e del pagamento da parte del Cliente. L'inserimento delle coordinate bancarie costituisce l'accettazione da parte del Cliente e ha l'effetto di impegnare contrattualmente il Cliente con lo Stabilimento aziendale selezionato.<br>- Fase 9 - Ricezione da parte del Cliente dell'e-mail di conferma della prenotazione e della ricevuta di pagamento. Questa e-mail riepiloga la data di effettuazione della prenotazione, i servizi prenotati, i prezzi comprensivi di tasse con il dettaglio di eventuali tasse e oneri aggiuntivi applicabili, le Condizioni di vendita della tariffa prenotata (comprese le condizioni di cancellazione), accettate dal Cliente, le Condizioni generali di vendita e l'indirizzo della struttura prenotata. Il Cliente \u00e8 invitato a conservare la ricevuta di pagamento e tutte le relative e-mail.<br>Se l'e-mail di conferma o la ricevuta di pagamento non vengono ricevute entro 24 ore dall'effettuazione della prenotazione, \u00e8 responsabilit\u00e0 del Cliente contattare lo Stabilimento della Compagnia selezionato per assicurarsi che le informazioni fornite siano corrette e che la prenotazione sia stata presa in considerazione.<\/p>\n<h3>Servizi partner di prenotazione :<\/h3>\n<p>I Servizi del Partner possono essere prenotati direttamente presso ciascun Partner, in conformit\u00e0 alle condizioni dettagliate sul Sito degli Stabilimenti o sul sito web del Partner a cui si fa riferimento sul Sito degli Stabilimenti interessati.<br>La Societ\u00e0 e gli stabilimenti in cui si svolge il servizio del Partner rimangono terzi rispetto al rapporto contrattuale esistente tra il Cliente e il Partner.<\/p>\n<h3>Prenotazioni effettuate tramite le agenzie di viaggio partner della Societ\u00e0:<\/h3>\n<p>I servizi possono essere prenotati tramite le agenzie di viaggio partner della Societ\u00e0, che contatteranno direttamente lo stabilimento interessato. L'agenzia di viaggio fornir\u00e0 all'Esercizio interessato le informazioni necessarie per il processo di prenotazione descritto negli articoli precedenti. Lo stabilimento interessato invier\u00e0 un link di pagamento all'agenzia di viaggi partner e\/o al Cliente, a seconda dei casi, per convalidare e confermare la prenotazione.<br>La Societ\u00e0 non potr\u00e0 in nessun caso essere ritenuta responsabile in caso di errore dell'agenzia di viaggio nella prenotazione.<\/p>\n<h2>VI. CANCELLAZIONE O MODIFICA<\/h2>\n<h3>Su iniziativa del Cliente :<\/h3>\n<p>Ai sensi dell'articolo L. 221-28, 12\u00b0 del Codice del Consumo francese, si ricorda ai Clienti che non dispongono del diritto di recesso previsto dall'articolo L. 221-18 del Codice del Consumo francese.<br>Le Condizioni di vendita della tariffa prenotata e accettata dal Cliente specificano i termini e le condizioni per cancellare e\/o modificare la prenotazione. Le prenotazioni con pagamento anticipato di una tariffa non rimborsabile e non annullabile non possono essere modificate e\/o cancellate.<br>In caso di prenotazione con pagamento anticipato di una tariffa non rimborsabile o non annullabile, non \u00e8 previsto alcun rimborso in caso di interruzione del soggiorno.<br>Se consentito dalle condizioni di vendita della tariffa riservata:<br>- Le prenotazioni effettuate sul Sito possono essere annullate direttamente sul Sito, tramite la sezione \"Prenotazioni\", o presso l'esercizio selezionato. Le prenotazioni effettuate tramite il Sito di uno degli stabilimenti possono essere annullate solo presso tale stabilimento.<br>- Le modifiche alla prenotazione possono essere effettuate direttamente presso lo stabilimento selezionato della Compagnia, il cui numero di telefono \u00e8 indicato nell'e-mail di conferma ricevuta dal Cliente.<br>- In caso di no-show, ossia in caso di prenotazione non annullata ma per la quale il Cliente non si \u00e8 presentato presso lo stabilimento della Societ\u00e0 il giorno prenotato, e nella misura in cui la prenotazione \u00e8 stata garantita con carta di credito o prepagata, lo stabilimento prenotante addebiter\u00e0, a titolo di risarcimento, l'importo di una notte prenotata, oppure non rimborser\u00e0 l'importo versato a titolo di prepagamento ai sensi dell'articolo 1590 del Codice Civile. In caso di prenotazione di pi\u00f9 notti, si applicheranno le condizioni di annullamento previste dalle Condizioni di vendita per la tariffa prenotata.<\/p>\n<p>In caso di annullamento entro il termine e alle condizioni specificate nel riepilogo della prenotazione e nelle Condizioni di vendita delle tariffe, il prezzo del Servizio pu\u00f2 essere interamente rimborsato al Cliente.<br>Se un Servizio viene interrotto dal Cliente durante il Servizio, non verr\u00e0 effettuato alcun rimborso o indennizzo per la parte del Servizio non effettuata a causa dell'interruzione richiesta dal Cliente.<\/p>\n<h3>Su iniziativa di uno degli stabilimenti :<\/h3>\n<p>In caso di evento eccezionale o di impossibilit\u00e0 di mettere a disposizione del Cliente il tipo di camera prenotata, o in caso di forza maggiore, lo Stabilimento riservato della Societ\u00e0 pu\u00f2 proporre al Cliente una soluzione di alloggio in uno Stabilimento di categoria almeno equivalente o, se di categoria inferiore, una camera di livello superiore a quella originariamente prenotata, per servizi della stessa natura. Se il Cliente non accetta la soluzione alternativa proposta, \u00e8 libero di chiedere l'annullamento del Servizio prenotato, in cambio del rimborso di tutte le somme da lui pagate per la prenotazione del Servizio annullato.<\/p>\n<h2>VII. IMPEGNI E RESPONSABILIT\u00c0 DEL CLIENTE<\/h2>\n<p>Tutte le persone che soggiornano nella struttura devono essere in grado di presentare un documento di identit\u00e0 valido al momento del check-in\/arrivo. In caso contrario, lo stabilimento della Societ\u00e0 pu\u00f2 rifiutare di affittare loro una camera e\/o annullare la prenotazione effettuata, senza alcuna possibilit\u00e0 di rimborso.<br>I clienti stranieri, compresi gli accompagnatori e i ragazzi di et\u00e0 superiore ai 15 anni, dovranno compilare un \"modulo di polizia individuale\". I minori di 15 anni possono comparire sulla carta di un adulto accompagnatore. Le informazioni contenute in questi moduli sono disciplinate dagli articoli da R.814-1 a R.814-3 del Code de l'entr\u00e9e et du s\u00e9jour des \u00e9trangers et du droit d'asile.<br>Il cliente non pu\u00f2 introdurre terzi nella camera senza l'espressa autorizzazione dello Stabilimento della Compagnia, che si riserva il diritto di effettuare i controlli necessari e di addebitare eventuali supplementi.<br>Accettiamo i cani a condizione che siano tenuti al guinzaglio in tutte le aree comuni della struttura, fermo restando che gli Stabilimenti della Compagnia possono rifiutare di accettare qualsiasi animale domestico o di altro tipo che possa rappresentare un rischio per la sicurezza degli altri occupanti, la cui valutazione \u00e8 lasciata alla discrezione degli Stabilimenti della Compagnia. Per motivi igienici, gli animali non sono ammessi nelle aree di ristorazione e in prossimit\u00e0 di piscine, aree fitness, spa e aree benessere (queste disposizioni non si applicano ai cani guida o di assistenza). Per garantire la tranquillit\u00e0 di tutti, gli animali non devono essere lasciati incustoditi. Per i dettagli sull'accettazione, si prega di consultare le condizioni specifiche di ogni struttura sul Sito.<br>Gli Stabilimenti della Societ\u00e0 si riservano il diritto di non ricevere o di espellere, senza alcun rimborso, i Clienti il cui abbigliamento sia indecente o negligente, il cui abbigliamento sia volto a nascondere il volto (Legge N\u00b02010-1192 dell'11 ottobre 2010), i Clienti il cui comportamento sia rumoroso, scorretto o alcolico, i Clienti il cui comportamento sia contrario all'igiene, al buon costume o all'ordine pubblico. Nei ristoranti e nelle aree comuni di ciascun locale \u00e8 richiesto un abbigliamento corretto.<br>Il Cliente dovr\u00e0 essere cortese e rispettoso nei confronti del personale di ogni stabilimento. I clienti devono astenersi da qualsiasi violenza verbale o fisica, da qualsiasi comportamento o commento razzista o da qualsiasi forma di molestia, pena l'esclusione senza rimborso.<br>Il Cliente si impegna a non utilizzare le risorse informatiche messe a sua disposizione all'interno degli Stabilimenti (in particolare la rete Internet Wifi) al fine di violare le normative vigenti.<br>Per rispettare la privacy e i diritti d'immagine di altri clienti di uno stabilimento della Societ\u00e0, il Cliente si impegna a non fotografarli nei locali dello stabilimento o nelle sue pertinenze e\/o a non pubblicare fotografie scattate in tali condizioni.<br>Il Cliente accetta e si impegna a utilizzare in modo ragionevole la camera e gli spazi comuni messi a sua disposizione. Eventuali danni causati dal Cliente o dai suoi occupanti nella camera o nei vari spazi occupati dal Cliente durante il soggiorno devono essere segnalati alla reception della struttura e al Cliente potranno essere addebitate direttamente le spese di riparazione del danno.<br>Per motivi di sicurezza e per rispetto di tutti, \u00e8 severamente vietato fumare all'interno dello stabilimento. In conformit\u00e0 alle disposizioni del Codice della Sanit\u00e0 Pubblica francese che stabiliscono le condizioni di applicazione del divieto di fumare nei luoghi destinati all'uso collettivo, fumare all'interno dello Stabilimento espone il cliente all'ammenda prevista per le infrazioni di terza categoria o a un procedimento giudiziario.<br>I clienti possono incorrere in una sanzione fino a 2.000 euro se non rispettano il cartello di divieto di fumo nella loro camera.<br>Se non espressamente concordato diversamente, il Cliente deve lasciare la camera entro le ore 11.00 del giorno in cui termina la prenotazione. In caso contrario, verr\u00e0 addebitata una notte aggiuntiva.<br>Qualsiasi prenotazione o pagamento irregolare, non funzionante, incompleto o fraudolento per un motivo imputabile al Cliente comporter\u00e0 l'annullamento dell'ordine a spese del Cliente, fatta salva qualsiasi azione civile o penale nei confronti di uno degli Stabilimenti della Societ\u00e0.<\/p>\n<h2>VIII. IMPEGNI E PASSIVIT\u00c0 DEGLI STABILIMENTI DELLA SOCIET\u00c0<\/h2>\n<p>Gli Stabilimenti della Societ\u00e0 sono vincolati dalla garanzia di conformit\u00e0 dei Servizi, ai sensi degli articoli L. 217-1 e seguenti del Codice del consumo francese.<br>La Societ\u00e0 si impegna, nell'ambito di un'obbligazione di mezzi, a fornire l'accesso alle Strutture e ai Servizi offerti nel rispetto delle Condizioni Generali, nonch\u00e9 ad agire con diligenza e competenza e a compiere ogni sforzo, entro limiti ragionevoli, per porre rimedio a eventuali problemi o malfunzionamenti portati alla sua attenzione.<br>Tuttavia, gli Stabilimenti della Societ\u00e0 possono essere costretti a sospendere temporaneamente il Servizio senza preavviso, in particolare per motivi di manutenzione tecnica o di sicurezza, senza che ci\u00f2 comporti alcuna responsabilit\u00e0 da parte della Societ\u00e0.<br>Nel contesto eccezionale di una crisi sanitaria o di altro tipo, se le autorit\u00e0 amministrative competenti adottano misure che limitano l'accesso o addirittura vietano l'uso di determinate aree aperte al pubblico, il Cliente \u00e8 informato che la Societ\u00e0 e gli Stabilimenti interessati possono limitare, parzialmente o totalmente, l'accesso a determinati Servizi o aree all'interno degli Stabilimenti, senza che la Societ\u00e0 possa essere ritenuta responsabile. In tal caso, la Societ\u00e0 si impegna a informare il Cliente il prima possibile delle restrizioni attuate e delle conseguenze per il Servizio prenotato. Il Cliente non potr\u00e0 richiedere alcun risarcimento in tali circostanze.<br>Il Cliente riconosce e accetta che la Societ\u00e0 non pu\u00f2 essere ritenuta responsabile per qualsiasi inconveniente o danno associato all'uso di Internet, compresi, ma non solo, i seguenti:<br><ul><li>Cattiva trasmissione e\/o ricezione di qualsiasi dato e\/o informazione su Internet;<\/li><li>Il guasto di qualsiasi apparecchiatura di ricezione o linea di comunicazione; e<\/li><li>Qualsiasi malfunzionamento della rete Internet che impedisca il corretto funzionamento del Sito.<\/li><\/ul>I siti web dello stabilimento possono contenere collegamenti ipertestuali ad altri siti web pubblicati e gestiti dai Partner, per i quali la Societ\u00e0 non si assume alcuna responsabilit\u00e0 in merito al contenuto di tali siti web o ai servizi in essi offerti. A questo proposito, si precisa che i Partner sono responsabili della promozione delle offerte pubblicate sui propri siti web. La decisione di consultare siti web di terzi \u00e8 pertanto di esclusiva responsabilit\u00e0 del Cliente.<br>In conformit\u00e0 alle leggi e ai regolamenti che disciplinano i diritti di propriet\u00e0 intellettuale, l'utilizzo e\/o la riproduzione di tutti o di una parte degli elementi che compongono le offerte della Societ\u00e0 sul\/i Sito\/i sono severamente vietati, cos\u00ec come qualsiasi riproduzione dell'arredamento e\/o degli elementi caratteristici degli Stabilimenti della Societ\u00e0.<br>Le fotografie presentate sul\/i Sito\/i non sono contrattualmente vincolanti. Sebbene si faccia il possibile per garantire che le fotografie, le rappresentazioni grafiche e i testi riprodotti per illustrare gli Stabilimenti della Societ\u00e0 diano un'idea il pi\u00f9 possibile accurata dei servizi di alloggio offerti, possono verificarsi variazioni, in particolare a causa di cambiamenti nell'arredamento, eventuali ristrutturazioni o fenomeni climatici. Il Cliente non potr\u00e0 quindi avanzare alcuna pretesa.<\/p>\n<h2>IX. PREZZO E PAGAMENTO<\/h2>\n<h3>Prezzo :<\/h3>\n<p>I prezzi dei servizi di prenotazione sono comunicati prima, durante e dopo la prenotazione.<br>I prezzi indicati si intendono per camera\/suite\/villa per il numero di persone e la data selezionati. Salvo diversa indicazione, i servizi aggiuntivi (colazione, mezza pensione, pensione completa, ecc.) non sono inclusi nel prezzo. Al momento della conferma della prenotazione del Cliente, verr\u00e0 indicato il costo totale dei servizi prenotati.<br>I prezzi sono comprensivi dell'IVA applicabile il giorno della prenotazione e qualsiasi variazione dell'aliquota IVA si rifletter\u00e0 automaticamente sui prezzi indicati alla data della fattura.<br>Tutti i costi aggiuntivi applicabili alla tariffa selezionata e le modalit\u00e0 di calcolo sono comunicati esplicitamente prima e al momento della prenotazione. Questi includono la tassa di soggiorno, il contributo per i dipendenti, le spese di servizio e le spese di pagamento con carta di credito, ove applicabili, in conformit\u00e0 alle Condizioni di vendita della tariffa.<br>I prezzi sono confermati al Cliente comprensivi di tutte le tasse (TTC), nella valuta commerciale dello stabilimento (l'euro). I prezzi comunicati sono validi solo per un determinato periodo. Tutte le prenotazioni sono pagabili nella valuta locale dello stabilimento.<br>Se un prezzo implica che il pagamento debba essere effettuato direttamente allo stabilimento in una valuta diversa da quella confermata nella prenotazione, le spese di cambio (conversione e spese bancarie) sono a carico del Cliente. Si precisa che la conversione della valuta confermata nella prenotazione in un'altra valuta \u00e8 puramente indicativa e non ha valore contrattuale, soprattutto in considerazione delle possibili variazioni dei tassi di cambio tra la data della prenotazione e la data del soggiorno presso la struttura.<br>La tassa di soggiorno, e qualsiasi altra tassa specifica dei comuni indicati per ogni prezzo, deve essere pagata direttamente alla struttura, tranne in caso di pagamento anticipato online, dove tale importo pu\u00f2 essere incluso.<br>Qualsiasi modifica o introduzione di nuove imposte legali o regolamentari imposte dalle autorit\u00e0 competenti si rifletter\u00e0 automaticamente sui prezzi indicati alla data di fatturazione. Tali imposte saranno comunicate al Cliente al momento della prenotazione, se note allo stabilimento in quel momento. In caso contrario, saranno esposte nella reception dello stabilimento della Societ\u00e0 prenotata. Il Cliente si impegna a pagare le varie tasse, senza alcuna contestazione, allo stabilimento prenotato.<br>Gli stabilimenti della Societ\u00e0 garantiscono l'offerta delle loro migliori tariffe sui Siti. Se, dopo aver prenotato uno degli Stabilimenti della Societ\u00e0 sui Siti, il Cliente trova un'offerta equivalente per la stessa data o le stesse date, a una tariffa inferiore per lo stesso Stabilimento, lo stesso numero di persone e lo stesso tipo di camera, gli stessi servizi (colazione, ecc.) alle stesse condizioni di vendita (annullabili o meno, rimborsabili o meno) su un altro sito Internet (escluse le esclusioni, esclusi i casi di esclusione), ecc.) alle stesse condizioni di vendita (annullabili o meno, rimborsabili o meno) su un altro sito Internet (escluse le esclusioni), esclusa la tassa di soggiorno ma comprese le spese di amministrazione, gli Stabilimenti della Societ\u00e0 vi garantiscono questa tariffa insieme a un prodotto supplementare a discrezione dello Stabilimento.<\/p>\n<h3>Pagamento :<\/h3>\n<p>Al termine del processo di prenotazione, al Cliente verr\u00e0 inviato un link di pagamento all'indirizzo e-mail fornito durante il processo di prenotazione. Le Condizioni di vendita del listino prezzi di ogni stabilimento specificano le condizioni di pagamento (importo dell'acconto, date e condizioni di pagamento e condizioni di rimborso), che possono variare a seconda degli stabilimenti interessati e dei servizi prenotati.<br>Facendo clic sul link di pagamento, il Cliente verr\u00e0 indirizzato al sito web del fornitore di servizi di pagamento della Societ\u00e0, Lyra. Questo fornitore di servizi utilizza uno strumento di pagamento sicuro che cripta i dati bancari ed \u00e8 certificato PCI DSS.<br>Se il Cliente utilizza il motore di prenotazione online per effettuare una prenotazione, al termine del processo di prenotazione verr\u00e0 portato direttamente sul sito web del fornitore di servizi di pagamento Lyra.<br>Durante il processo di prenotazione, il Cliente deve fornire i propri dati di pagamento per convalidare la prenotazione del\/i Servizio\/i scelto\/i. Sul Sito Internet dello Stabilimento sono accettate le seguenti carte di credito: Visa, Mastercard e American Express. La Societ\u00e0 si riserva il diritto di modificare questo elenco in qualsiasi momento.<br>Il Cliente fornisce i propri dati di pagamento sia per anticipare il pagamento della prenotazione prima del soggiorno, sia come garanzia della prenotazione in caso di \"no-show\". In caso di carta bancaria, le informazioni richieste sono: il numero della carta bancaria, senza spazi tra le cifre, il nome del titolare della carta, la data di validit\u00e0 (si precisa che la carta bancaria utilizzata deve essere valida al momento del soggiorno) e il crittogramma visivo in caso di pagamento anticipato.<br>Il partner designato effettua controlli di sicurezza sulla carta di pagamento del Cliente, come la verifica dell'importo residuo, il controllo del paese della carta e il controllo del paese dell'indirizzo IP. La carta pu\u00f2 essere rifiutata per vari motivi, in particolare in caso di furto, blocco, superamento del limite, errore di inserimento, ecc. Tuttavia, il pagamento deve essere perfezionato, senza eccezioni, per confermare la prenotazione ed \u00e8 responsabilit\u00e0 del cliente assicurarsene.<br>Se la banca rifiuta di accettare il pagamento, la prenotazione sar\u00e0 automaticamente annullata. Inoltre, qualsiasi Prenotazione o pagamento irregolare, non funzionante, incompleto o fraudolento per qualsiasi motivo imputabile al Cliente comporter\u00e0 l'annullamento della prenotazione a spese del Cliente, senza pregiudizio per qualsiasi azione che la Societ\u00e0 possa intraprendere nei confronti del Cliente.<br>Nell'ambito della lotta contro le frodi su Internet, le informazioni relative alla prenotazione del Cliente possono essere trasmesse a terzi autorizzati dalla legge o designati dalla Compagnia al solo scopo di verificare l'identit\u00e0 del Cliente, la validit\u00e0 della prenotazione e il metodo di pagamento utilizzato. La Compagnia si riserva il diritto di richiedere una fotocopia della carta d'identit\u00e0 del Cliente e\/o qualsiasi informazione relativa al Cliente nell'ambito di tale verifica.<br>L'addebito sulla carta di credito avviene al momento della convalida del pagamento, previa conferma della banca emittente della carta. Conformemente alle disposizioni dell'articolo L. 132-2 del Codice monetario e finanziario francese, l'impegno di pagamento assunto tramite carta di pagamento \u00e8 irrevocabile. Di conseguenza, comunicando le informazioni relative alla sua carta di pagamento, il Cliente autorizza la Societ\u00e0 e\/o gli Stabilimenti ad addebitare sulla sua carta di pagamento l'importo corrispondente al prezzo totale, tasse incluse, del Servizio prenotato. Il Cliente dichiara di essere il titolare della carta di pagamento fornita, da addebitare, e che il nome che compare sulla carta di pagamento \u00e8 effettivamente il suo.<br>Il pagamento tramite bonifico bancario pu\u00f2 essere richiesto dalla struttura per prenotazioni superiori a 2.500 euro o su espressa richiesta del cliente.<br>In caso di pagamento presso lo stabilimento, ogni stabilimento della Societ\u00e0 pu\u00f2 accettare diversi mezzi di pagamento, ma il Cliente deve presentare allo stabilimento la carta bancaria utilizzata per garantire la prenotazione o per effettuare il pagamento anticipato al fine di garantire l'identit\u00e0 del Cliente. Lo stabilimento pu\u00f2 anche chiedere al Cliente di esibire un documento d'identit\u00e0 per evitare frodi con la carta di credito.<br>Se il Cliente non ha effettuato il pagamento anticipato del soggiorno, lo stabilimento chieder\u00e0 al Cliente, al momento dell'arrivo, un deposito o l'autorizzazione all'addebito sulla carta bancaria a garanzia del soggiorno, corrispondente all'importo totale dei pernottamenti prenotati pi\u00f9 un importo fisso per persona al giorno, che varia a seconda dello stabilimento, a garanzia di eventuali consumi aggiuntivi.<br>La stessa garanzia sar\u00e0 richiesta ai terzi invitati.<br>In caso di no-show, ossia in caso di prenotazione non annullata ma per la quale il cliente non si \u00e8 presentato presso lo stabilimento nel giorno prenotato, e nella misura in cui la prenotazione \u00e8 stata garantita con carta di credito, lo stabilimento della Societ\u00e0 prenotata addebiter\u00e0 l'importo di una notte prenotata come risarcimento dovuto per la perdita subita a causa del no-show. In caso di prenotazione di pi\u00f9 notti, si applicheranno le condizioni di cancellazione applicabili alla tariffa prenotata.<br>In caso di mancato pagamento dell'importo dovuto al momento della partenza, lo stabilimento addebiter\u00e0 l'importo totale sulla carta bancaria utilizzata come garanzia.<br>Inoltre, in caso di danni alla camera, alle pareti, ai mobili o alle attrezzature da parte del Cliente, lo stabilimento informer\u00e0 il Cliente e addebiter\u00e0 le spese di pulizia o di sostituzione delle attrezzature danneggiate sulla carta di credito utilizzata come garanzia.<br>Per i soggiorni di pi\u00f9 di una settimana in una delle nostre strutture, il Cliente ricever\u00e0 una fattura settimanale che copre tutti i servizi, gli articoli e i consumi degli ultimi sette giorni.<\/p>\n<h2>X. DATI PERSONALI<\/h2>\n<p>I dati personali richiesti nell'ambito della prenotazione, ossia titolo, cognome, nome, indirizzo postale, numero di telefono con prefisso internazionale, indirizzo e-mail, dati della carta di pagamento (numero, tipo di carta, nome del titolare, data di scadenza e codice di sicurezza se inviato a noi), nonch\u00e9 i dati comunicati o generati dalla navigazione, costituiscono dati riservati.<br>Sono accessibili solo alla Societ\u00e0 e al nostro subappaltatore incaricato di gestire le nostre pagine \"prenotazioni\" e vengono utilizzati per elaborare le vostre prenotazioni e i vostri soggiorni e, a condizione che abbiate accettato selezionando la casella corrispondente, per inviarvi la nostra newsletter, o per rispondere alle vostre richieste o comunicarvi offerte commerciali. Sono conservati per il tempo necessario al rapporto commerciale instaurato tra il Cliente e la Societ\u00e0.<br>Alcune informazioni richieste nei moduli sono obbligatorie e sono indicate con un asterisco. Se il Cliente sceglie di non fornire tali informazioni, lo Stabilimento non sar\u00e0 in grado di elaborare la richiesta.<br>Ai sensi della legge francese modificata sulla protezione dei dati del 6 gennaio 1978 e del Regolamento generale sulla protezione dei dati (2016\/679), il Cliente ha il diritto di accedere, rettificare, cancellare e richiedere una limitazione del trattamento dei dati personali che lo riguardano.<br>I clienti hanno anche il diritto di opporsi al trattamento dei loro dati per motivi legittimi e il diritto di opporsi al trattamento dei loro dati per scopi di prospezione commerciale.<\/p>\n<p><span style=\"color: var( --e-global-color-text ); font-family: var( --e-global-typography-text-font-family ), Sans-serif; font-size: var( --e-global-typography-text-font-size ); font-weight: var( --e-global-typography-text-font-weight );\">Per maggiori informazioni sul trattamento dei propri dati personali e su tutti i propri diritti, i Clienti possono consultare l'informativa sulla privacy degli Stabilimenti della Societ\u00e0:<\/span><br><\/p>\n<p>Per Ch\u00e2teau de Berne :&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.chateauberne.com\/it\/politique-de-confidentialite\/\" target=\"_blank\" style=\"font-family: var( --e-global-typography-text-font-family ), Sans-serif; font-size: var( --e-global-typography-text-font-size ); font-weight: var( --e-global-typography-text-font-weight ); background-color: rgb(255, 255, 255);\">https:\/\/www.chateauberne.com\/politique-de-confidentialite\/<\/a><\/p>\n<p>Per Ch\u00e2teau Saint-Roux :&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.chateausaintroux.com\/politique-de-confidentialite\/\" target=\"_blank\" style=\"font-family: var( --e-global-typography-text-font-family ), Sans-serif; font-size: var( --e-global-typography-text-font-size ); font-weight: var( --e-global-typography-text-font-weight ); background-color: rgb(255, 255, 255);\" rel=\"noopener\">https:\/\/www.chateausaintroux.com\/politique-de-confidentialite\/<\/a><\/p>\n<p>Per la Provenza definitiva :&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.ultimateprovence.com\/politique-de-confidentialite\/\" target=\"_blank\" style=\"font-family: var( --e-global-typography-text-font-family ), Sans-serif; font-size: var( --e-global-typography-text-font-size ); font-weight: var( --e-global-typography-text-font-weight ); background-color: rgb(255, 255, 255);\" rel=\"noopener\">https:\/\/www.ultimateprovence.com\/politique-de-confidentialite\/<\/a><\/p>\n<p>I clienti possono esercitare i loro diritti in qualsiasi momento inviando un'e-mail allo stabilimento interessato:<\/p>\n<p>Per Ch\u00e2teau de Berne : <a href=\"mailto:reservation@chateaudeberne.com\">reservation@chateaudeberne.com<\/a><br><\/p>\n<p>Per Ch\u00e2teau Saint-Roux : <a href=\"mailto:reservation@chateausaintroux.com\">reservation@chateausaintroux.com<\/a><\/p>\n<p><span style=\"color: var( --e-global-color-text ); font-family: var( --e-global-typography-text-font-family ), Sans-serif; font-size: var( --e-global-typography-text-font-size ); font-weight: var( --e-global-typography-text-font-weight );\">Per la Provenza definitiva : <a href=\"mailto:reservation@ultimateprovence.com\">reservation@ultimateprovence.com<\/a><\/span><br><\/p>\n<p>Ai sensi degli articoli L.223-1 e L.223-2 del Codice del Consumo francese, i consumatori che non desiderano essere oggetto di richieste commerciali per telefono possono iscriversi gratuitamente a un elenco di opposizione al canvassing telefonico. L'elenco \u00e8 accessibile tramite il sito web https:\/\/www.bloctel.gouv.fr\/.<\/p>\n<h2>XI. ACCORDO SULLE PROVE<\/h2>\n<p>L'inserimento delle coordinate bancarie richieste e l'accettazione delle presenti Condizioni Generali e della richiesta di prenotazione costituiscono l'accettazione del contratto alberghiero tra le parti, che ha lo stesso valore di una firma autografa.<br>I registri informatizzati archiviati nei sistemi informatici della Societ\u00e0 saranno conservati in condizioni ragionevoli di sicurezza e saranno considerati come prova delle comunicazioni, degli ordini e dei pagamenti tra le parti.<\/p>\n<h2>XII. DIRITTI DI PROPRIET\u00c0 INTELLETTUALE<\/h2>\n<p>Il marchio e il logo \"MDCV\", \"Domaines de Provence\", i nomi degli Stabilimenti e i loghi \"Ch\u00e2teau de Berne\", \"Ch\u00e2teau Saint-Roux\", \"Ch\u00e2teau des Bertrands\", \"UP\", \"Ultimate Provence\", nonch\u00e9 tutti i marchi figurativi e, pi\u00f9 in generale, tutte le illustrazioni, le immagini, i disegni, i loghi che compaiono e vengono utilizzati sul Sito Internet degli Stabilimenti appartengono alla Societ\u00e0 o sono utilizzati dalla Societ\u00e0 in virt\u00f9 di un valido diritto di utilizzo.<br>\u00c8 severamente vietata la riproduzione, la modifica o l'utilizzo totale o parziale di questi marchi, illustrazioni, immagini e loghi, per qualsiasi motivo e su qualsiasi supporto, senza il previo consenso esplicito della Societ\u00e0. In particolare, sono severamente vietati l'uso e la riproduzione totale o parziale degli elementi dei Servizi presentati sul Sito Internet degli Stabilimenti, nonch\u00e9 la riproduzione dell'arredamento delle Case.<\/p>\n<h2>XIII. FORZA MAGGIORE<\/h2>\n<p>La Societ\u00e0 non potr\u00e0 essere ritenuta responsabile nei confronti del Cliente in caso di inadempimento dei propri obblighi derivante da un evento di forza maggiore.<br>Allo stesso modo, il Cliente non potr\u00e0 essere ritenuto responsabile nei confronti della Societ\u00e0 in caso di inadempimento dei propri obblighi derivante da un evento di forza maggiore.<br>Si conviene espressamente che la forza maggiore sospende, per le parti, l'adempimento delle reciproche obbligazioni e che ciascuna delle parti si far\u00e0 carico dei costi che ne derivano. Sono considerati casi di forza maggiore o di caso fortuito, come abitualmente riconosciuto dalla giurisprudenza delle Corti e dei Tribunali francesi, a titolo esemplificativo e non esaustivo: qualsiasi evento di natura climatica, batteriologica, militare, politica, economica, sociale o informatica, di tale portata, al di fuori del controllo delle parti, che non poteva essere ragionevolmente previsto al momento della stipula e i cui effetti non possono essere evitati con misure adeguate, che impedisca l'adempimento di un obbligo contrattuale.<br>L'esercizio prenotato pu\u00f2 offrire al Cliente una soluzione di alloggio in un esercizio di categoria almeno equivalente o, se di categoria inferiore, una camera di livello superiore a quella originariamente prenotata, per servizi della stessa natura. Gli eventuali costi aggiuntivi legati a questo cambio di alloggio, per servizi della stessa natura, saranno a carico dell'Esercizio prenotato inizialmente. Il Cliente pu\u00f2 anche annullare la prenotazione, nel qual caso verr\u00e0 emessa una nota di credito o verr\u00e0 effettuato un rimborso immediato.<\/p>\n<h2>XIV. INTEGRALIT\u00c0<\/h2>\n<p>Le presenti Condizioni Generali di Vendita, le condizioni di vendita della tariffa prenotata dal Cliente e la conferma della prenotazione esprimono la totalit\u00e0 degli obblighi delle parti.<br>Nessuna condizione generale o specifica comunicata dal Cliente pu\u00f2 essere incorporata nelle presenti Condizioni Generali.<br>I documenti che costituiscono gli impegni contrattuali tra le parti sono, in ordine decrescente di priorit\u00e0, il modulo di prenotazione o la richiesta (comprese le Condizioni di vendita della tariffa prenotata) convalidati dal Cliente e le presenti Condizioni generali.<br>In caso di contraddizione tra la conferma di prenotazione e le presenti Condizioni Generali, le disposizioni contenute nella conferma di prenotazione saranno le uniche applicabili all'obbligo in questione.<\/p>\n<h2>XV. LEGGE APPLICABILE E RISOLUZIONE DELLE CONTROVERSIE<\/h2>\n<p>In caso di controversia relativa alle presenti Condizioni generali o a qualsiasi altra controversia con uno degli stabilimenti della Societ\u00e0, le parti si impegneranno a trovare una soluzione amichevole. A tal fine, il Cliente dovr\u00e0 innanzitutto contattare lo Stabilimento interessato via e-mail o per posta, utilizzando i recapiti indicati su ciascun Sito.<br>Le informazioni sulla struttura sono disponibili nell'e-mail di conferma della prenotazione e nella pagina dei dettagli della struttura sul sito web della stessa.<br>Le presenti Condizioni Generali di Vendita sono regolate dalla legge francese. Ci\u00f2 vale sia per le norme sostanziali che per quelle formali.<br>In assenza di un accordo amichevole o di una risposta da parte dello stabilimento entro due mesi, il Cliente pu\u00f2 rivolgersi all'Ombudsman dei consumatori, i cui recapiti sono i seguenti:<\/p>\n<ul>\n<li>Oppure compilando il modulo disponibile sul sito web di AME CONSO:&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.mediationconso-ame.com\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener\">www.mediationconso-ame.com<\/a>&nbsp;;<\/li>\n<li>Oppure per posta indirizzata a AME CONSO, 197 Boulevard Saint-Germain - 75007 PARIGI.<\/li>\n<\/ul>\n<p><span style=\"background-color: transparent; color: var( --e-global-color-text ); font-family: var( --e-global-typography-text-font-family ), Sans-serif; font-weight: var( --e-global-typography-text-font-weight );\">I Clienti sono inoltre informati dell'esistenza di una piattaforma europea di risoluzione delle controversie online (\"ODR\") alla quale possono ricorrere. Il Cliente pu\u00f2 accedere a questa piattaforma tramite il seguente link:&nbsp;<\/span><a href=\"https:\/\/ec.europa.eu\/consumers\/odr\/main\/index.cfm?event=main.home2.show&amp;lng=FR\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener\" style=\"font-size: var( --e-global-typography-text-font-size ); font-family: var( --e-global-typography-text-font-family ), Sans-serif; font-weight: var( --e-global-typography-text-font-weight ); background-color: rgb(255, 255, 255);\">https:\/\/ec.europa.eu\/consumers\/odr\/main\/index.cfm?event=main.home2.show&amp;lng=FR<\/a><br><\/p>\n<ul>\n<\/ul>\n<h2>XVI. INFORMAZIONI PRECONTRATTUALI<\/h2>\n<p>Il Cliente riconosce espressamente di essere stato informato, prima della conferma della sua prenotazione, in modo leggibile e comprensibile, attraverso le Condizioni generali e le Condizioni di vendita delle tariffe, conformemente alle disposizioni dell'articolo L. 221-5 del Codice del consumo francese:<br><\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"background-color: transparent; color: var( --e-global-color-text ); font-family: var( --e-global-typography-text-font-family ), Sans-serif; font-weight: var( --e-global-typography-text-font-weight );\">Sulle caratteristiche essenziali dei Servizi,<\/span><\/li>\n<li>Sui prezzi dei Servizi e su eventuali costi accessori ;<\/li>\n<li>Condizioni di cancellazione e modifica dei Servizi prenotati;<\/li>\n<li>L'identit\u00e0 di DOMAINES DE PROVENCE e dei suoi stabilimenti e i loro recapiti;<\/li>\n<li>Garanzie legali e contrattuali applicabili;<\/li>\n<li>Sulla possibilit\u00e0 di ricorrere alla mediazione convenzionale in caso di controversia ;<\/li>\n<li>l'assenza di un diritto di recesso; e<\/li>\n<li>Metodi di pagamento.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Di conseguenza, il fatto che un Cliente effettui una prenotazione sul sito web di uno degli Stabilimenti implica l'accettazione piena e completa delle Condizioni generali e l'obbligo di pagare i Servizi prenotati, espressamente riconosciuto dal Cliente, che rinuncia, in particolare, a far valere qualsiasi documento contraddittorio, che sarebbe inopponibile a DOMAINES DE PROVENCE e\/o agli Stabilimenti.<\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Conditions g\u00e9n\u00e9rales de vente Date d\u2019entr\u00e9e en vigueur : 01 juin 2024 Le Client est vivement conseill\u00e9 de lire attentivement l\u2019int\u00e9gralit\u00e9 des pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales de ventes qui s\u2019appliquent \u00e0 toute r\u00e9servation de Services de la SAS Domaines de Provence. PREAMBULE DOMAINES DE PROVENCE est une soci\u00e9t\u00e9 par action simplifi\u00e9e au capital de 250 000 [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":18,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":27,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"class_list":["post-546","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/www.chateauberne.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/546","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"http:\/\/www.chateauberne.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"http:\/\/www.chateauberne.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.chateauberne.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/18"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.chateauberne.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=546"}],"version-history":[{"count":38,"href":"http:\/\/www.chateauberne.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/546\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":21513,"href":"http:\/\/www.chateauberne.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/546\/revisions\/21513"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/www.chateauberne.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=546"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}